Карта MMC с дополнительным языком на Ваш выбор в подарок!
Англо-русский карманный переводчик Partner ER800 воплотил в себе новейшие достижения лингвистов и разработчиков компании. Общий объем словарных баз составляет около 1 030 000 слов. В словарь общей лексики включены самые современные английские слова с примерами употребления в речи.
Англо-русские электронные переводчики, Англо-русские электронные словари, Англо-русские программы-переводчики и программы-словари, самоучители Английского языка, курсы Английского языка - Все товары
> Английский
Cловарь рекомендуется использовать для корректного перевода тематических текстов, содержащих специализированную лексику. Словарь может быть подключен к следующим системам перевода: PROMT Standard 8.0, PROMT Professional 8.0, PROMT Expert 8.0, PROMT NET Professional 8.0, PROMT 4U, PROMT Почта 8.0, PITS, PTS.
Словарь отражает терминологию из отраслей: редакционно-издательское дело, полиграфическое оборудование, полиграфические материалы, оформление полиграфической продукции. Объем англо-русского словаря - около 49 тыс. слов и словосочетаний.
Словарь содержит основную научно-техническую лексику, может применять при переводе разнообразной технической литературы и технической документации. Объем англо-русского словаря - около 164 тыс. слов и словосочетаний, русско-английского словаря - около 170 тыс. слов и словосочетаний.
Словарь охватывает следующие отрасли: растениеводство, животноводство, почвоведение, агрохимия, агробиология, агротехника, зоотехника и пр. Объем англо-русского словаря - около 21 тыс. слов и словосочетаний; русско-английского - около 26 тыс.
Словарь содержит терминологию и устойчивые обороты, употребляющиеся в обозрениях к соревнованиям по различным видам спорта, а также общую спортивную лексику. Словарь может быть подключен только к системам PROMT версии 8.0.
Словарь содержит термины, имеющие прямое или косвенное отношение к строительной индустрии (в том числе из таких областей, как: проектирование, строительная физика, инженерная геология, гидрология, архитектура, экология, транспорт, строительные технологии, а также строительные материалы и инструменты). Ряд терминов относится к области строительной документации. Объем англо-русского словаря - около 45 тыс. слов и словосочетаний. Объем русско-английского словаря - около 85 тыс. слов и словосочетаний.
Словарь содержит термины, относящиеся к таможенной и внешнеэкономической деятельности. Объем англо-русского словаря - около 13 тыс. слов и словосочетаний; русско-английского - около 8 тыс.
Словарь содержит термины, относящиеся к областям теле- и видеотехники, электроники, звуко- и видеозаписи, обработки звука. Объем русско-английского словаря - около 14 тыс. слов и словосочетаний.
Словарь содержит терминологию, описывающую организацию всего процесса текстильного производства (оборудование, типы волокон и тканей, химические процессы, прядение, ткачество, отделку тканей и изделий, швейное, трикотажное, текстильно-галантерейное производство и пр.). Объем англо-русского словаря - около 18 тыс. слов и словосочетаний; русско-английского - около 26 тыс.
Словарь содержит термины из области техники связи, включая радио, проводную, волоконно-оптическую, спутниковую связь. Представленная терминология касается передачи всех видов информации, звуковых сигналов, данных и видеоинформации. Объем англо-русского словаря - около 51 тыс. слов и словосочетаний; русско-английского - около 20 тыс.