Финский за рулём. Базовый разговорный аудиокурс (4 CD)
Этот курс просто незаменим для тех, кто за рулем и хочет пополнить свои знания по финскому языку. Специально разработан для желающих изучить финский с максимальной экономией времени и средств.
Мы приглашаем к сотрудничеству всех: от хозяев он-лайн магазинов до владельцев домашних страничек.
Два подарка к переводчику ER800! При покупке англо-русского переводчика ER800 Вы получаете два подарка: специальные наушники с микрофоном и дополнительную карту с другим языком на Ваш выбор! Англо <-> Русский переводчик Partner ER800
Возьмите с собой в дорогу JetBook, способный хранить тысячи электронных книг. Этот мобильный аппарат идеально подходит для чтения любой литературы!
Cловарь рекомендуется использовать для корректного перевода тематических текстов, содержащих специализированную лексику. Словарь может быть подключен к следующим системам перевода: PROMT Standard 8.0, PROMT Professional 8.0, PROMT Expert 8.0, PROMT NET Professional 8.0, PROMT 4U, PROMT Почта 8.0, PITS, PTS.
Словарь содержит терминологию из отраслей: парфюмерия и парфюмерные изделия, косметика и косметические изделия, парфюмерное и косметическое сырье, разнообразные добавки, расфасовка и упаковка. Объем англо-русского словаря - около 12 тыс. слов и словосочетаний.
Словарь содержит термины по кораблестроению, средствам кораблевождения, связи, техническим средствам изучения и освоения водного пространства, оборудованию портов и баз, навигационному оборудованию, морскому праву, морскому вооружению. Объем англо-русского словаря - около 88 тыс. слов и словосочетаний; русско-английского - около 84 тыс.
Словарь содержит термины, относящиеся к технологическим процессам и оборудованию для микроэлектроники, конструкции микросхем. Объем англо-русского словаря - около 38 тыс. слов и словосочетаний; русско-английского - около 28 тыс.
Словарь содержит современную терминологию, относящуюся к аппаратному и программному обеспечению персональных компьютеров, термины для перевода документации по базам данных, операционным системам, обработке информации, вычислительным сетям, настольным издательским системам и программированию. Объем немецко-русского словаря - около 23 тыс. слов и словосочетаний.
Словарь содержит термины, имеющие прямое или косвенное отношение к строительной индустрии (в том числе из таких областей, как: проектирование, строительная физика, инженерная геология, гидрология, архитектура, экология, транспорт, строительные технологии, а также строительные материалы и инструменты). Ряд терминов относится к области строительной документации. Объем немецко-русского словаря - около 55 тыс. слов и словосочетаний.
Словарь содержит основную научно-техническую лексику, может применять при переводе разнообразной технической литературы и технической документации. Объем немецко-русского словаря - около 63 тыс. слов и словосочетаний.
Словарь содержит терминологию, относящуюся к автомобилизму и автомобилестроению. Может использоваться автолюбителями для перевода автомобильных инструкций и информационно-рекламных материалов по автобизнесу, а также специалистами в области автомобилестроения для перевода научно-технической документации. Объем немецко-русского словаря - около 45 тыс. слов и словосочетаний.
Словари содержат термины по государственному, гражданскому, международному и уголовному праву, а также экономические термины, тесно связанные с областью юриспруденции. Могут использоваться профессиональными юристами при работе с различными текстами, а также бизнесменами при переводе документов юридического характера (договоров, контрактов, нормативных актов и т.п.). В последнем случае рекомендуется делать перевод при одновременно подключенном словаре по деловой корреспонденции. Объем немецко-русского словаря - около 30 тыс. слов и словосочетаний; русско-немецкого - около 30 тыс.
Словарь содержит термины, обозначающие основные группы понятий, процессы и морфологические структуры, характерные для организма человека в норме и патологии; болезни и патологические состояния; методы диагностики, профилактики и лечения болезней; названия лекарственных средств; аппараты, приборы и инструменты. Объем немецко-русского словаря - около 60 тыс. слов и словосочетаний. Объем русско-немецкого словаря - около 42 тыс. слов и словосочетаний.