Направления перевода:
- Английский-Русский, Русский-Английский
Самая мощная система для профессионального перевода документов. Полный набор настроек экспертного уровня делают этот продукт незаменимым решением для организации перевода документов в промышленном масштабе.
Система PROMT Expert 8.0 предлагает комплекс настроек для точного перевода специализированных текстов (финансовой, технической, экономической или другой документации): подключение специализированных словарей, создание пользовательских словарей, удобный механизм добавления терминов в словарь, использование онлайновых словарей, повторное использование готовых переводов (Translation Memory), управление терминологией.
- Существенное улучшение качества перевода
Новые алгоритмы перевода обеспечивают более корректный перевод сложных грамматических конструкций, правильное написание имен и названий, выбор нужного варианта перевода в зависимости от контекста и другие существенные улучшения качества перевода.
- Встраивание переводчика в приложения Microsoft Office 2007
Все пользователи смогут переводить документы, не покидая привычной «офисной» среды.
- Встраивание переводчика в Mozilla Firefox и OpenOffice Writer
- Возможность пополнения пользовательских словарей из терминологических баз SDL-Multiterm.
Если необходимый список терминов по определенной тематике хранится в терминологических базах SDL- Multiterm, теперь словарные статьи из этих баз можно в автоматическом режиме перенести в пользовательский словарь.
- Перевод сообщений ICQ
Основные команды перевода можно настроить самостоятельно, выбрав удобные комбинации «горячих клавиш».
- Поддержка Microsoft Windows Vista
- Гарантированное качество перевода текстов любой сложности.
При переводе больших объемов текстов качество настройки системы приобретает критически важное значение: чем лучше будет настроена система, тем выше качество перевода на выходе. Настройки экспертного уровня позволяют добиться максимально корректного перевода и таким образом сократить до минимума объем редакторских правок.
- Организация процесса перевода в промышленном масштабе.
Интеграция продукта с системой SDLTRADOS 2007 - это возможность организовать эффективный перевод документооборота, что особенно актуально при объемах перевода, измеряющихся тысячами и десятками тысяч страниц.
- Создание экспертных настроек на корпоративном уровне.
В системе корпоративного документооборота данный продукт позволяет создавать профили настроек для отдельных пользователей.
- Перевод Web-сайтов
Перевод иностранных сайтов осуществляется непосредственно в браузерах MS Internet Explorer и Mozilla Firefox. Программа мгновенно переведет выделенный текст или Web-страницу целиком с сохранением исходного расположения картинок и гиперссылок на странице.
- Пакетный перевод документов
Для перевода комплекта документов в составе PROMT Professional 8.0 есть специальное приложение "Переводчик файлов". В нем создается очередь из документов, перевод которых необходимо выполнить с одинаковыми параметрами. При этом не требуется открывать каждый файл и задавать параметры перевода по отдельности. Перевод документов осуществляется в фоновом режиме.
Системные требования:
IBM PC-совместимый компьютер с процессором Pentium 500 Мгц или выше;
64 Мбайт оперативной памяти;
монитор и видеоадаптер SVGA или лучшего разрешения;
устройство для чтения компакт-дисков CD-ROM (для инсталляции);
"мышь" или совместимое устройство;
Операционная система:
- Windows 2000 Service Pack 3 ( или выше );
- Windows XP Service Pack 2 ( или выше );
- Windows Vista ;
Наличие .NET Framework 3.0 (устанавливается вместе с продуктом).